校召开泰国铁路专业

留学生家长座谈会

วิทยาลัยจัดงานประชุมผู้ปกครองนักศึกษาไทย 

สาขารถไฟ

10月29日上午,我校泰国铁路专业留学生家长座谈会在国际学院会议室举行。校长程时兴、副校长周慎、副校长艾海松、泰国彭通工业社区教育学院校长散缇苏卡∙莫腊、班派工业社区教育学院副校长宋切特∙窝拉萨克等5位泰方教师代表以及2名留学生家长代表出席会议。参加此次会议的还有:铁道机车车辆学院党总支书记王宏才、学工处处长吕超、教务处处长夏栋、校团委书记谢刚、国际学院院长刘励。

ช่วงเช้าวันที่ 29 ตุลาคมที่ผ่านมา ทางวิทยาลัยของเราได้จัดงานประชุมผู้ปกครองนักศึกษาไทย สาขารถไฟ ณ ห้องประชุมคณะนานาชาติ โดยมีท่านอธิการบดีเฉิง สือ ซิง ท่านรองอธิการบดีโจว เซิ่น ท่านรองอธิการบดีอ้าย ไห่ ซง ผู้อำนวยการวิทยาลัยการอาชีพโพนทอง ผอ.สันติสุข โมฬา รองผู้อำนวยการวิทยาลัยการอาชีพบ้านไผ่ ผอ.สมจิตร วรศักดิ์ พร้อมคณะอาจารย์จากประเทศไทยรวม 5 ท่านและตัวแทนผู้ปกครองนักศึกษาไทยอีก 2 ท่านเข้าร่วมงาน นอกจากนี้ยังมีเลขานุการพรรคจากคณะหัวจักรและยานพาหนะทางราง หวัง หง ฉาย ผู้อำนวยการสำนักกิจกรรมนักศึกษา หลู่ เชา ผู้อำนวยการสำนักวิชาการ เซี่ย ต้ง เลขานุการเยาวชนพรรค เซี่ย กัง คณบดีคณะนานาชาติ เหลียว ลี่ เข้าร่วมการประชุมในครั้งนี้ด้วย

学工处处长吕超主持座谈会,他简要介绍了泰国留学生在我校期间的学习和生活安排。随后,与会双方围绕留学生专业教学、实践教学及生活管理等展开交流。

ผู้อำนวยการสำนักกิจกรรมนักศึกษา หลู่ เชา รับหน้าที่เป็นพิธีกรในงาน โดยได้กล่าวแนะนำเบื้องต้นเกี่ยวกับการจัดการดูแลนักศึกษาไทยในระหว่างศึกษาอยู่ที่วิทยาลัย หลังจากนั้น ตัวแทนของทั้งสองฝ่ายได้ร่วมกันพูดคุยแลกเปลี่ยนในเรื่องการจัดการเรียนการสอนในสาขาวิชาเฉพาะทาง การเรียนฝึกปฏิบัติและการใช้ชีวิตของนักศึกษาไทย เป็นต้น

副校长周慎在交流中谈到,泰方家长最关心的也正是我校重点关注的,我校已采取有效举措针对泰国留学生开展有的放矢的专业教学;副校长艾海松强调,武汉在中国高铁建设中有着举足轻重的地位,希望泰国留学生能尽快适应在我校的学习和生活。教务处处长夏栋针对课程安排作具体介绍:我校将采用理实一体化的教学模式,切实保障泰国留学生的专业理论学习和动手实践能力培养并重进行。国际学院院长刘励就泰国留学生汉语强化课程、留学生管理等作了详细介绍。

รองอธิการบดีโจว เซิ่น ได้กล่าวในระหว่างการพูดคุยว่า สิ่งที่ผู้ปกครองของนักศึกษาเป็นกังวลก็เป็นสิ่งที่ทางวิทยาลัยของเราให้ความสำคัญเช่นกัน ทางวิทยาลัยได้จัดเตรียมมาตรการและแนวทางในการจัดการเรียนการสอนให้กับนักศึกษาไทยโดยเฉพาะ รองอธิการบดีอ้าย ไห่ ซงกล่าวย้ำว่า หวู่ฮั่นเป็นเมืองที่มีความสำคัญเป็นอย่างยิ่งในระบบขนส่งทางรางของประเทศจีน ขอให้นักศึกษาสามารถปรับตัวเข้ากับการเรียนและการใช้ชีวิตที่วิทยาลัยได้โดยเร็ว  ผู้อำนวยการสำนักวิชาการ เซี่ย ต้ง แนะนำเกี่ยวกับการจัดตารางเรียนของนักศึกษาไทย โดยกล่าวว่า ทางวิทยาลัยได้จัดให้มีการเรียนการสอนในรูปแบบบูรณาการ โดยมีทั้งภาคทฤษฎีและภาคปฏิบัติ เพื่อเป็นการรับประกันว่า นักศึกษาไทยจะได้รับความรู้ทั้งในทางทฤษฎีและมีทักษะที่ดีในทางปฏิบัติ คณบดีคณะนานาชาติ เหลียว ลี่ กล่าวถึงการพัฒนาทักษะทางด้านภาษาจีนของนักศึกษาไทย รวมถึงการจัดการดูแลความเป็นอยู่ของนักศึกษาไทย เป็นต้น โดยละเอียด

会议最后,校长程时兴介绍了中泰铁路合作项目的进展,针对泰国铁路专业留学生家长关心的专业教学问题,程校长强调:针对此次留学生的具体情况,采取独立编班、集中授课的形式进行专业教学,努力将泰国铁路专业留学生培养成既懂汉语又懂铁路知识的复合型人才。

ในตอนท้ายของการประชุม ท่านอธิการบดีเฉิง สือ ซิง ได้กล่าวแนะนำความคืบหน้าในโครงการความร่วมมือทางด้านรถไฟไทยจีน และในเรื่องที่ผู้ปกครองให้ความกังวลด้านการเรียนการสอนของนักศึกษาไทย ท่านอธิการก็กล่าวเน้นย้ำว่า ทางวิทยาลัยได้พิจารณาจากสภาพความเป็นจริงของนักศึกษาในปีนี้ จึงได้จัดห้องเรียนพิเศษขึ้น เป็นห้องเรียนเฉพาะสำหรับนักศึกษาไทย และจะทุ่มเทในการอบรมสั่งสอนให้นักศึกษาไทยพัฒนาขึ้นเป็นบุคคลที่มีความสามารถรอบด้าน เข้าใจภาษาจีนและมีความรู้ความสามารถในสาขาวิชาชีพทางด้านรถไฟ

会后,泰国来宾们参观了我校铁路专业实训室、图书馆等,对我校教学条件和校园学习环境赞不绝口。

ภายหลังการประชุม คณะตัวแทนจากประเทศไทยได้เดินชมห้องเรียนฝึกปฏิบัติการ และห้องสมุด เป็นต้น ของทางวิทยาลัย โดยได้กล่าวชื่นชมความพร้อมในการจัดการเรียนการสอนและสภาพแวดล้อมโดยรวมของวิทยาลัย

CR: https://mp.weixin.qq.com/s/3No-prYOVze0wNOlvkxeFg